воскресенье, 17 августа 2014 г.

Где ум, там сокровище

Когда-то в далеком 1702 году вышел в свет первый номер газеты «Дейли Курант», с ярким заголовком «Лондон». Это была далеко не первая английская газета, что свидетельствовало о росте и зрелости журналистики на тот момент. Информационные формы под названием «пресса» - это неотъемлемая часть мировой культуры. Может поэтому в Англии название улицы Флит-Стрит считается синоним газетного дела. Для того, чтобы заниматься просветительским делом, да и не только просветительским, человек должен чувствовать себя комфортно. Журналистам газеты «Дейли Курант» место, между Сити и правительственным кварталом с консерваторскими законами Вестминстер, идеально подошло для массовой печати новостей, ориентированных на широ¬кий круг читателей. Возможно, последующие издания газет и журналов тоже тяготели к благородным архитектурным формам Флит-Стрит, в связи, с чем до конца XX столетия улица оставалась реликвией прессы, принимая в свои владения новые типографии и издания. В 80-х годах прошлого века, центр по торговле печатью начали переносить в менее дорогой округ Лондона под названием «Доклэндс». Правительство Маргарет Тэтчер модернизировало Флит-Стрит, переоборудовав редакции и типографии в дорогие офисные здания. В то время как, Доклэндс напротив - дешевел, за счет строительства и реконструкции жилых и коммерческих зданий. За последние тридцать с лишним лет Доклэндс превратился в большой торговый квартал, в котором много жилых строений и развлекательных центров. Тем не менее, развитие строительства Доклэндса имеет и негативные стороны, в частности, и в градостроении. Сегодня Доклэндс считается одним из самых контрастных районов Лондона, где элитные дома соседствуют с жильем для бедняков. Кроме того, успешное строительство жилья для богатых людей привели к экономической нестабильности и скачку цен на недвижимость. Наиболее популярна в этом районе Лондона одноименная газета «Docklands», которую можно приобрести даже бесплатно. Возникшая на базе некоммерческого интереса, газета знакомит своих читателей с последними новостями спорта и жизнью людей.

Заметим, что Фили-Стрит, в отличие от современного Доклэндса, в своей архитектуре до сих пор содержит некоторые элементы средневековья. Здесь уместно отметить здание церкви Сент-Брайда, в которой когда-то крестили Самюэля Пипса, автора знаменитых дневников, описывающего повседневную жизнь Лондона XVII столетия. В этой церкви даже есть алтарь журналистов, где можно почтить память тех, кто погиб при исполнении своих писательских обязанностей. Построенное в холодном и самостоятельном архитектурном стиле «ар-деко» здание бывшей типографии «Дейли Экспресс» хранит память о прошлом города в своем безупречном фасаде из черного стекла и хромированного железа. А современный ежедневный информационный британский бренд, принадлежащий с 2000 года крупному издателю Ричарду Десмонду, всецело пропагандирует британский патриотизм, призывая покупать товары местного производства. Кроме этого, «Дейли Экспресс» проявляет необычайно большой интерес к коррупции и клевете, и как в старых журналистских традициях, не раз встает на сторону граждан, требуя возместить им все потери и утраты. Также газета славится свежими новостями из жизни королевской семьи.

Англия известна всему миру своим издательским делом, наряду с политической и информационной прессой, не стоит забывать о количестве книг, выпущенных национальной печатью. Так, например Флит-Стрит оговаривает в своих знаменитых романах Дэн Браун, одаренный интерпретатор современной литературы, предполагающий, что его героям следует искать разгадки «Кода да Винчи» в церкви Темпла. 9 часов 10 минут. Тайна еще не раскрыта. «Нам удалось доказать научно, что сила человеческой мысли возрастает в геометрической прогрессии пропорционально количеству умов, разделяющих эту мысль». Обобщить можно все, в том числе и силу английской церкви, запретившей воскресные газеты, и памфлеты, с обличением оппонентов в сатирической форме, и английские романы, пришедшие на смену журналистике, и роль архитектуры, выступающей в качестве аттракциона, для богатого воображения, которое так необходимо представителям литературных конфессий.
Неслучайно в английском языке «висок» и «храм» обозначаются одним словом – «temple». Пытаясь осмыслить услышанное, профессор неожиданно вспомнил гностическое Евангелие от Марии: «Где ум, там сокровище». Дэн Браун